Le Patio
Pour un aperçu de la villa immersif, vous pouvez consulter ce lien (Vous pouvez cliquer sur le lien ou le sélectionner et le coller dans la barre de recherche de votre navigateur.)
https://hdoi360.re/360/reu/saint-pierre/villa-du-patio/index.htm
Le Patio de la Villa, avec au centre une magnifique piscine.
Laissez-vous tenter par des bains de soleil, une parenthèse énergisante idéale pour récupérer et se reposer. Plongez dans notre piscine et détendez-vous ! Votre corps retrouvera alors son énergie vitale et son dynamisme.
Le Patio de la Villa, en soirée, vous pourrez profiter des nuits illuminées par les étoiles.
Le Patio accueille aussi un spacieux préau conviviale et chaleureux, aménagé avec esthétisme pour que vous puissiez bénéficier de la cour intérieure où l’on peut se détendre en toute sérénité. Vous trouverez sous le préau, table, salon, plancha, kitchinette, bar.
Accessibilité PMR les chambres, le salon, la salle à manger et la cuisine du rez-de-chaussée sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Attention, pas d’aire de retournement aux WC et petite marche pour accéder à la douche.
The Patio
For an immersive preview of the villa, you can visit this link (click the link or copy and paste it into your browser’s search bar):
https://hdoi360.re/360/reu/saint-pierre/villa-du-patio/index.htm
The Villa’s Patio features a stunning central pool.
Indulge in sunbathing, an energizing break perfect for recovery and relaxation. Dive into our pool and unwind! Your body will regain its vital energy and dynamism.
In the evening, the Villa’s Patio offers starlit nights for you to enjoy.
The Patio also includes a spacious, warm, and welcoming covered area, aesthetically designed for you to relax in the inner courtyard with complete serenity. Under the covered area, you’ll find a table, lounge, plancha, kitchenette, and bar.
Accessibility for People with Reduced Mobility (PRM): The bedrooms, living room, dining room, and kitchen on the ground floor are accessible for people with reduced mobility. Note: There is no turning space in the WC, and a small step to access the shower.
Les pièces à vivres
Raffinement, élégance, délicatesse, sérénité : sont les maîtres mots pour évoquer les pièces à vivre conçu pour transporter les sens. Les dimensions sont généreuses, que ce soit le vaste séjour, cuisine, salon d’accueil/jeux.
Living spaces
Refinement, elegance, delicacy, serenity: these are the key words to describe the living spaces designed to captivate the senses. The dimensions are generous, whether in the spacious living room, kitchen, or reception/game lounge.
Hébergement
La Villa est dotée de :
Deux chambres, chacune d’entre elles, possède ses propres atouts : un vaste dressing, un bureau.
Deux suites à l’étage, dotées pour chacune d’entre elles d’un vaste dressing, d’un bureau, ces suites sont parfaitement agencées, aménagées de façon classique, elles disposent de salles de bains, toilettes, salons pouvant un espace de vie convivial en plus ou une couche en plus grâce aux canapés convertibles. La vue vous ravira, sur les alentours, nous pouvons apercevoir la mer.
Accommodation
The Villa is equipped with:
Two bedrooms, each with its own features: a spacious dressing room and a desk.
Two upstairs suites, each equipped with a large dressing room and a desk. These suites are perfectly arranged, furnished in a classic style, and include bathrooms, toilets, and living areas that can serve as additional convivial living spaces or extra sleeping arrangements thanks to convertible sofas. The view will delight you, overlooking the surroundings, with the sea visible in the distance.
L’aventure est là !
The adventure awaits!












